UNA CORDA
TRAINEE’S BLOG
UNA CORDA TRAINEE’S BLOG

Alexis Sanchez and Ernesto Ortiz getting hands-on experience in Ciaran Ryan's workshop near Spidall, Co. Galway
Alexis Sanchez and Ernesto Ortiz are the first trainees on Una Corda’s training course. They will spend 6 months in Ireland, getting hands-on training under some of Ireland’s leading tuners. They started their training with a few weeks in Galway with Ciaran Ryan, and now they are in west Cork, working in the workshop at Jeffers of Bandon.
Check out their blogs below to find out how their training is going, and what Ireland looks like through Cuban eyes. Newest posts first:
ALEXIS 14.04.2011 / Cork & Galway
Nuestro tiempo aqui en Irlanda ha pasado de una manera muy rapida pero al mismo tiempo muy intensa, hemos seguido trabajando en proyectos de restauracion que han sido complejos y que han requerido de todos nuestros conocimientos, los ya establecidos y de los aprendidos aqui en irlanda. En mi caso particular he continuado trabajando en el piano Gulbransenque les comentaba en el reporte anterior, este es un piano norteamericano. Estilo pianola o autopiano que data del ano 1925 aproximadamente Este es un piano que se encontraba realmente en en un estado funcional malo, debido a los anos de explotacion sin mantenimiento, y a la humedad que pudo estar expuesto sin duda estaba en peores condiciones que mi anterior proyecto. Este requeria, primero desmontar todo el mecanismo de fuelles que generan el aire comprimido que pone en funcionamiento del autopiano. despues de desmontar dicho mecanismo, procedimos a limpiar el instrumento, y a valorar las areas mas afectadas del mismo, en este caso eran la accion o maquinaria, el teclado, el bastidor o cama del teclado, asi como la reparacion de uno de sus pedales, que se encontraba roto.
En general se necesitaba un trabajo en focado en la funcionalidad del piano, o sea en lograr un reacondicionamiento del mismo, y devolverlo en el ,mejor estado funcionalmente hablando, o sea darle una nueva vida. A este piano se le relijaron los martillos. o sea fueron restaurada su forma original, se le reemplazaron los muelles de los apagadores, los muelles de repeticion de los martillos, se le sustituyeron las bridas y despues de reacondicinada la accion, procedimos a trabajar en teclado es importante destacar que el teclado original que presentaba este instrumento esta elaborado en marfil, y hay que tener en cuenta el cuidado que se debe tener al trabajar este delicado y prrecioso material. La cubierta de este teclado se encontraba muy sucia cubierta de polvo, churre y restos de pintura y pegamento y sus teclas negras o sostenidos estaban muy descoloridas. Se procedio a restaurar el teclado, primero lijando la superficie de las teclas blancas o naturales para remover las rayaduras y la suciedad que presentaban en el mismo, despues se pulieron de manera que estas recuperaran el color y el brillo natural del marfil,despues de logrado este objetivo se continuo en el rescate del color de las teclas negras o sostenidos primero fuen limpiadas y luego fueron pintadas con una tinta negra especial para rescatar el color de las mismas despues se le aplico un barniz para resaltar el brillo y se finalmente se pulieron logrando un gran resultado, tambien se procedio a reemplazar el fieltro de troneras del teclado ya que se valoro que el original estaba muy deteriorado, todo este trabajo fue valorado a medida que este se desarrollaba por etapas, siempre consultando a los supervisores y profesores encargados de nuestro adiestramiento, este proyecto ya se encuentra en su fase final o sea detalles en su acabado, pronto estara terminado.
Mientras tanto tuvimos que viajar a galway nuestra primera parada al llegar a irlanda especificamente al taller de nuestro amigo y profesor Ciaran Ryan, alli nos esperaba otro reto, reacondicionar dos pianos en el menor tiempo posible, una prueba de valoracion objetiva de la situacion del instrumento y ponerlo en las mejores condiciones posibles o aceptables en el menor tiempo posible, todo un reto, a mi personalmente me toco un piano, Challen, baby cola,que presentaba una condicion regular sus problemas mas serios consistian en regulacion, nivelacion,afinacion y mantenimiento general y en la sustitucion de algunos de sus apagadores que se encontraban en mal estado, algunos de ellos estaban duros y despegados, Cuanto antes nos dimos a la tarea de de brindarle mantenimiento primero, o sea limpieza y acondicionamiento del mismo, despues se trabajo en factores objetivos, como el lijado de martillos, chequeo de sus centros y del funcionamiento de los mismos, lubricacion, regulacion y nivelacion de la maquinaria, asi como en la limpieza, regulacion, nivelacion y pulido del teclado, consegido estos objetivos procedimos con la afinacion general del piano. Todo esto en menos de 3 dias y medio, puedo decir que fue todo un reto que exigio de todos mis conocimientos y me sirvio para valorar de que manera puedo solucionar este tipo de problemas tan recurrentes en los pianos en el menor espacio de tiempo sin poner en riesgo la calidad del trabajo, sinceramente debo decir que me tomo un tiempo la regulacion y afinacion de este piano, y estoy convencido que es algo en lo que debo seguir trabajando y mas cuando de calidady tiempo se trata, ya nos queda poco, nuestro tiempo aqui se acaba pero el trabajo las nuevas experiencias y el aprendizaje no terminan.
[Translation] Our time here in ireland has flown by, but at the same time it has been very intense. We hard at work on our restoration projects, which have been hard and complex, and they have called on all of our knowledge. In my particular case, I am still working on the Gulbransen American piano that I wrote about in my last report. This pianola or autopiano, from aproximately 1925, was in really bad condition, and after years without proper maintenance and exposure to humidity, it is without doubt a bigger challenge than my first restoration project. First, we had to dismount all the machinery involved in this kind of piano, and after that we proceeded to clean and prepare the piano to start to work on it. We carried out an evaluation on all the functional problems that it has at that moment and we found that the main areas affected were the action, the keyboard, the key bed, and the restoration of one of its pedals which were broken.
In general it needed work on the functionaly of the piano, in other words, a whole reaconditioning of the instrument to give to it a new life. OK, back to the work. We started with hammer reshaping, changing of hammers repetition, springs, dampers springs, butt felts, jack rest, felts, tapes. After work on action reconditioning, we went to work on the keys. In this case, we must pay particular attention to the keys, because the keys are made of ivory, and we must work with special care because this is a fine material. The surface of the keys was very damaged, with scratches, dirt, residues of glue and paint, and its black keys were very faded and had lost their shiny black color. With the white keys, we sand them up first, to take off all the dirt and scratches away, and after that, we buff the keys and finally we restore the white shiny finish. We do pretty much the same thing to the black keys – we clean them first, and we paint the black keys with a special black ink to restore the black color, and then we aplly varnish. We buff them and we achieve a great finish, restoring the original black colour. All this work was made with the advice and instructions of our teachers. Also I worked on replacing the key bushings. After that this project is on the way to being finished very soon, always trying to achieve a great result.
Meanwhile we returned to Galway, our first stop here in ireland. When we arrived at the workshop of our friend and mentor Ciaran Ryan, there he has a particular surprise waiting for us. A great challenge: two pianos waiting to be reconditioned, but we were given just three and a half days to work on them, its an objective valoration test, to have proper vision of the problems when we are facing a new job, and more if that job must be done, in the less time possible. For me, it was a British Challen baby grand which needed some work, in regulation, leveling, general maintenance, hammers reshaping, amd some hard and falling dampers felt. Right away, we got to work: first, general maintenance; then hammers reshaping, centre pin replacement and checking, lubrication, regulation, hammers spacing, traveling, leveling, set off drop. I also did keys cleaning, buffing, regulation, leveling, and tunning and replaced the falling dampers for new ones. All this in less than three and a half days ! I can honestly say that it was hard work, to do it all in that time, paying special attention to ensuring the quality of the work. It was a great exercise to test the limits of the knowledge that we are acquiring here, and to see how far we come in the main objective – the improvement of our skills as piano technichians. Also I must say honestly that the regulation and tunning took me some time on this piano, because that is something that I really need keep working on, to achieve a good result in less time. Our time here is almost over but the work and the learning process never ends.
ERNESTO 08.04.2011 / Cork & Galway
La semana pasada estuvimos 4 dias en Galway y en esos 4 dias reparare un piano C. Bechsteinenpese haciendo una limpieza a toda la meseta el vastidor y la tapa harmonica despues retire los martillos para lijarlos. Grafite los wippen y cambie le muelles de repeticion que estaban partidos. Retire el tecla do para limpiarlo y pulir les taclas y los cabrestantes cuando termine me occupe de niveler el teclado, blancas y sostenidos. al terminar montelos martillos ala maquina y la monte en el vastidor y empeze a centrar los martillos y el es paciado ala cuerda despues continue con toda la regulacion: altura delos martillos,escape, altura, repeticion, calado y atrappa. Terminada la regulacion empeze la afinacion subir de tono estaba muy bajo. Hasta que termine y cerre el piano.
ALEXIS 21.02.2011 / Cork
Trabajo dedicacion, compromiso es algo que todo los dias esta presente, en nuestro entrenamiento aqui en irlanda, estos meses han sidos determinantes para mi, ya que las experiencias han sido muchas, desde el punto de vista profesional desde el primer momento que enfrente mi primer proyecto de restauracion,pude confrontar mis conocimientos con los de los profesionales de aqui, que me han demostrado la variedad de vias, y metodos para lograr el mismo objetivo. siempre teniendo en cuenta, la funcionalidad, la calidad y la consistencia del trabajo.
Ejemplos hay muchos, uno en especial, el lijado de martillos, en cuba, la mayoria de los tecnicos, lo hacen en el interior de la accion o maquinaria, utilizando diferentes tecnicas basadas en los metodos usados por los diferentes fabricantes, siendo el norteamericano y el aleman los mas conocidos, aqui hemos aprendido que sacando toda la seccion de los martillos fuera de la accion o maquinaria, y tomandolos en secciones de 5 a 8 martillos y alineandolos uniformemente uno al lado de otro, logrando un cuerpo unico entre ellos y colocandolos en un tornillo de banco,usando varias tiras de papel de lija de diferente grosor se logra un exelente esultado,logrando uniformidad y consistencia en el trabajo, el lijado de martillo tiene como fin remover las estrias o zanjas causadas por el constante golpeo del martillo contra la cuerda, una superficie libre de estas estrias o zanjas le otorga al instrumento un sonido mas claro y brillante.
Aqui tambien se trabaja teniendo en cuenta la relacion trabajo, presupuesto, calidad ninguna puede poner en riesgo a la otra. Es decir dependiendo de el tipo de trabajo que sea, siempre el resultado final debe ser el mejor, tambien ha sido fundamental el esfuerzo que se ha hecho por darnos los conocimientos correctos en la afinacion de pianos ya que constituye una parte importante de nuestro entrenamiento , comenze refrescando conocimientos y habilidades un poco olvidadas de mi curso basico en cuba,despues de refrescar lo basico mis maestros empezaron a exigir mas de mis habilidades hasta llegar hasta lo que constituye la afinacion profesional de un piano, es honesto decir que sin el asesoramiento de mis profesores en este caso Ciaran ryan, Alex Jeffers y en especial Leo guedan hubiera sido imposible, cada dia gran parte de mis esfuerzos son encaminados hacia la afinacion y creo que lo estoy logrando. Hemos participado en varios trabajos de alquiler de pianos para diferentes ocasiones ya sean conciertos, recitales, galas y ha sido de gran ayuda para nosotros ver de que manera se logra un maximo de calidad con un esfuerzo no minimo pero si moderado, siempre teniendo en cuenta que la calidad genera prestigio,confianza y ingresos, y creo que eso motiva a todos y cada uno de los que ejercemos este oficio.

Alexis with his first completed restoration project, a German Rudolmeyer, in the Jeffers Workshop in Bandon
Ya vencido mi primer trabajo de restauracion que fue un piano aleman de estudio vertical de marca Rudolmeyer que fue, como se dice mi primer escalon aqui em irlanda y el cual en honor a la verdad en ocasiones pense que no terminaba por que a un determinado problema seguia otro sin mencionar que debi cambiar sus bridas mas de una vez y una vez terminado afinarlo para su acabado final, fue como el primer trago el mas amargo pero ver como se transforma de un estado a otro ese paso como del dia ala noche vale la pena seguir intentandolo, son muchas las experiencias y tratare de contarselas todas imaginense ahora tengo otro piano para reparar y esta en peores condiciones que el primero asi que habra mucho que contar.
De nuestra vida por aqui les contare que que nuestro gusto por las papas ha crecido ya que esta es muy consumida por aqui que ya casi nos acostumbramos al frio, ya que determinadas bajas temperaturas son normales para nosotros, yo creo que el nivel alto de profesionalidad aqui motiva a todo el mundo ya que todos los dias es una prueba a vencer en este oficio pero hay que seguir descubriendo y les seguire contando. Alexis.
[Translation] Work, dedication, compromise – these are things that we have seen everyday in our training here in ireland. These months are important for me because all the knowledge I learn here will help me achieve my goals as a piano tuner technician. Since the moment that I began my first project of restoration, I was able to measure my knowledge with the Irish technicians, and they have shown me that they are many ways to confront a technical problem, using differents techniques and methods to achieve the same result, always with the quality, funcionallity and consistency of the work in mind.
We have many examples: one in particular, hammers reshaping. In Cuba, the majority of technicians do inside of the action, using different tecniques based on German and American methods, but here we learn to do it using another way. We learnt that if we take out, off the action all the hammers section and take them in small ammount of 5 or 8 and making sure that they are well, in line one side by side making a uniform body, we can put them on the preassure device on the work bench, and using different strips of sand paper, with different sizes of thickness, and reshaping the hammers, making sure that we remove all the damage part of them, always pay attention that we leave them with the original egg pointing shape we achieve a great result. The point of reshaping hammers is to remove the deep grooves, caused by continuous contact with the strings. A hammer surface without these grooves give to the piano a clearer, brighter sound.
Here, everybody’ works to find the balance between work, budget and quality. None of these can put at risk. Always the final result must be the best. It is important that all the effort that our teachers are putting in gives us proper knowledge and skills in piano tunning, because this constitute an essential part of our training here in ireland. The skills that i have are little bit rusty from my tunning basic course in Cuba, so I have started to refresh my skills, and my teachers are encouraging me to get them to a professional standard. Its important and honest to say that none of it would be possible without the support of my teachers Ciaran Ryan, Alex Jeffers and specially Leo Guedan. It has been a great experience for us to work on gigs and venues, and to see how it all works. We are discovering that with a little effort, you can achieve a great result, always remembering that quality generates prestige, confidence and incomes. These are the things that motivate tuners.
I have already finished my first restoration work – a German Rudolmeyer. To be honest, many times I thought I would never finished it, because it just seemed to be one problem after another, not to mention that I had to change bridle strips around 3 times for differents reasons. Once time tunning finished i say at last,was like the first drink the bitter one, but when you see the transformation of regular piano an a good piano worth all the work,they many stories i will try to tell you all , you can imagine I have another new projest and honestly this is worst than the first one.
About our life here, I must tell you that our taste for the potatoes is increasing, because here potatoes are a way of life ! And we have almost got used to cold, so we feel half Irish. Work usually takes up almost all our time here, but we are fine and excited, and looking forward to more new experiences, which I will keep telling. Alexis.
ERNESTO 07.02.2011 / Cork
Llevamos 4 meses en Irlanda y personalmente he aprovachado mucho esta gran experiencia he aprendido mucho sobre la afinacion de pianos. De reparar una tapa armonica totalemente de coinstruir un clavijero barrenarlo con el angulo. Barrenar un flame de reencordar un piano la regulacion de pianos y la colocacion de nuevas covertura de teclas cosas que no se hacen habitualmente en Cuba. Tambien he conocido muchas salas de concierto en los movimientos de pianos que hemos realizados tenqo mucho que contar a mis amigos y companeros de trabago de esta gran experiencia.y de la nuevas amistades que tenqo. Personas maravillosas con muchas qenas de ayudar al proyecto para mejorar la situacion de los pianos en las escuelas de Cuba.
ALEXIS 07.02.2011 / Cork
Estas navidades fueron totalmente diferentes para un par de cubanos, que fueron testigos del arraigo y del respeto que tienen por estas tradiciones en esta parte del mundo. Fue toda una experiencia nueva y exitante ver el espiritu festivo que se apodera de todas las personas, y es dificil no darse cuenta del arrivo de esta temporada preparativos, decorados, todo el mundo se prepara para pasar en familia estos dias y desearse unos a los otros lo mejor para los 365 dias que han de venir.
Elarbol de navidad, la comida familiar, las compras de navidad son rituales a cumplir en estos dias,en que el ano viejo dice adios. Este espiritu festivo se contagia facilmente y mas para aquellos que no lo han vivido antes. Nosotros fuimos parte de estas navidades y es algo bello para compartir, recordar, y tratar de rescatar en nuestro pais las navidades es ese momento magico del ano para pensar, compartir y crecer en familia. Alexis.
[Translation] This Christmas was totally different for us two Cubans who where witnesses of all the respect that the people show for these special days, full of love, commitment, and tradition in this part of the world. It was a new and exciting experience, to see all this Christmas spirit in action. It’s that spirit which takes over all the people around here and its so hard not to be part of this.
Lights, decorations, trees, everybody getting prepared to share in family these days to wish to each other the best of the world for the next 365 days. The Christmas tree, the family dinner, the Christmas shoppings they are rituals to accomplish in this days when the old year says good bye, this Christmas spirit its too contagious and more for that people who haven’t experienced it before. We were part of this and its something to share, to remember and try to rescue in our country. Christmas is that magical moment of the year, to share, think and grow in family.
ALEXIS 30.11.2010 / Cork
El pasado viernes como parte de nuestro entrenamiento fuimos a prestar servicio a clientes fuera del taller que nos sirve como escuela y centro de entrenamiento situado en el pueblo de Bandon a las afueras de la ciudad de Cork al sur de Irlanda, somos parte temporalmente de la prestigiosa conpañia Jeffers of Bandon encargada de servicios de reparaciones, alquiler, ventas y mantenimiento de pianos y de instrumentos en general pero especialistas en pianos, su director general Alex Jeffers es parte de la junta Directiva del Programa Una Corda. Con uno de nuestros profesores tutores el Frances Leo Guedan salimos a varias ciudades vecinas a hacer entregas de pianos y servicios de alquiler de los mismos para conciertos, durante el agitado dia ya libres de trabajo nuestro profesor nos dio una gran sorpresa al llevarnos a uno de los escenarios naturales mas espectaculares que haya podido ver en mucho tiempo, Los acantilados o farallas de Moher, un paisaje indescriptible uno de esos lugares que se te queda clavado en la retina para siempre, pero no seria la unica sorpresa que nos aguardaria ese fin de semana.
El domingo ya tarde en la noche a eso de las 12 ya acostado miro a traves de mi ventana y cual seria mi sorpresa al darme cuenta que nevaba enseguida llame a mi colega que dormia en la otra habitacion y nos dispusimos a salir hacia la calle a vivir esa increible experiencia, imaginense lo que puede signicar para dos caribeños, dos Cubanos vivir ese espectaculo de la naturaleza de cerca fuimos testigos de algo que no por ser corrient en estas latitudes deja de ser maravilloso. Esta parte irlandesa de nuestras vidas se presenta muy exitante muy llena de nuevas experiencias de nuevas caras , de nuevos sabores, es esa oprtunidad de aprender algo a cada minuto y tratar de ser un poquito mejores, todavia queda mucho por contar y mucho que decir, seguiremos relatando todo lo vivido aquí. Alexis Sanchez.
ERNESTO 19.11.2010 / Galway
Desde que llegamos a irlanda todo a sido un mundo nuevo para mi aqui encontre bellos paisajes y ciudades hermosas con una arquitectura muy tipica todas las personas que hemos conocido son alegres cordiales siempre dispuestas ayudarnos nos ha chocado el clima frio pero nos vamos acostumbrado, con respecto al trabajo en el poco tiempo que llevamos aqui hemos aprendido muchas tecnicas para la reparacion regulacion y afinacion de pianos que me eran desconocidas y espero perfeccionarlas, por otra parte la comida es muy sabrosa y variada espero esta sea una experiencia inolvidable para cuando regrese enseñar todo lo aprendido a mis compañeros de trabajo. Ernesto Ortiz.
ALEXIS 15.11.2010 / Galway
Irlanda un gran pais quien no lo sabe, la primera impresion que un caribeño, que un cubano puede tener es que Dublin es de esas grandes capitales de europa capaces de deslumbrar a cualquiera que no conozca el primer mundo y todo lo que esto conlleva, por esta razon la primera impresion que personalmente me dio este pais fue muy grande, por que en mi caso ya conocia algunos aspectos de la historia de este pais y de las grandes similitudes historicas que nos unen, pero si a eso añadimos la voluntad de varios hijos de esta tierra por coolaborar con la cultura cubana y si a esto sumamos que ellos han logrado involucrar a una parte significativa del pueblo irlandes identificada con tan noble proposito es de inmaginar que todo esto son motivos para valorar, pero cuando estas aqui cuando vives la escencia de una cultura nueva, cuando eres parte temporalmente de ella, cuando la vives diariamemte saliendo a ver sus paisajes, su gente, sus costumbres sus tradiciones, es esa magia de lo sencillo de lo bello de lo simplemente natural que por muy moderno que sea el presente el pasado para ellos es motivo de orgullo. Irlandeses y Cubanos tenemos esa magia de ser unicos de tener algo que nos distingue. Ahora cuando el estudio y el trabajo se combinan en tierras tan lejanas de cuba solo queda cumplir con tan exelentes anfitriones y ser merecedpres de esa confianza depositada en nosotros, unas de las cosas que mas nos ha deslumbrado es la amabilidad, la cortesia, la gentileza, la educacion y el buen humor del pueblo irlandes, por que tristemente de eso ya queda poco en el mundo, todavia queda por vivir muchas experiencias, pero ya hace mucho que valio la pena luchar por ser parte de esta historia entre Irlandeses y cubanos. Alexis Sanchez.


